Prevod od "reći za" do Italijanski


Kako koristiti "reći za" u rečenicama:

Bio je usrani boksač, što bi bilo previše reći za tebe.
Faceva cagare, come pugile. E tu fai perfino più schifo di lui.
Samo nećemo nikome reći za ovo, može?
Solo non diciamolo a nessuno, ok?
Htio sam ti reći za to, ali sam shvatio pošto je to ilegalno, da je najbolje da te ne miješam u to da me ne moraš pokrivati.
Gia'. Stavo... stavo per dirtelo poi ho pensato che poteva essere contro la legge. Meglio tenerti fuori perche' non ne avessi la responsabilita'.
Gospodine Templ, šta nam možete reći za ubistva u Rusiji?
Sig.. Temperi quale è la sua reazione sull'assassinio in Russia?
Nećeš nikom reći za ovo, jel da?
Non lo dirai a nessuno, vero?
Želim reći za zapisnik da je ovo nepravovjerno.
Voglio sia messo a verbale che questo confronto e' fuori dall'ortodossia.
Teško je reći, za ovakav slucaj.
E' difficile da dirsi, in casi come questi.
Na kraju dana samo si dan stariji i to je sve što možeš reći za život siromašnih.
A fine giornata sei un giorno più vecchio E' tutta qui la vita dei poveri
Moglo bi se reći za ljudska bića, da je lice jedna struktura sa vrlo visokom razlučivosti informacije.
In pratica per gli esseri umani, il volto e' una struttura con un'alta risoluzione di informazioni.
Odgovorila mi je da ako ne zatvorim sve, ona će svima reći za nas.
Questo le ho detto. Mi ha detto che se non avessi chiuso tutto, avrebbe reso pubblica ogni cosa.
Ali ne mogu reći za Lucy i Stevea.
Non so dire di Lucy e Steve.
Trebao si mi reći za to, reći nešto.
Se me lo avessi detto, avrei potuto fare qualcosa.
Trebao si mi reći za što ćeš koristiti našu elitnu jedinicu. - Zašto?
Avresti dovuto dirmi per che cosa servivano le unita' d'elite.
A ako ikome o mom maske, Ja ću im reći za tvoje.
E se dirai a qualcuno della mia maschera... io gli dirò della tua.
Jako je lepo to reći za nekoga.
E' davvero una bella cosa da dire riguardo a qualcuno.
Ako je to sve što se može reći za sada?
E' tutto quello che abbiamo da dirci, per ora?
Možete, hm... možete mu reći za doručkom, a zatim.
Puoi, ehm... Puoi raccontargliela mentre fate colazione.
Ali ako saznam šta mu se desilo, možda je nekako mogu obavestiti, a ne reći za sadržaj drugih dosijea.
Ma se scopro cosa gli e' successo... forse posso farglielo sapere senza dirle cosa c'e' nei documenti.
I nikome nećeš reći za naše razgovore?
E non dirai a nessuno delle nostre conversazioni, vero?
I otkud znaš da joj neću reći za ovaj mali izlet?
E come sai che non le dirò di questa piccola gita?
Oh, dobro, nisam puno pitaoca, period, ali ja ću ti reći za to.
Beh, io non bevo molto in assoluto, ma mi fiderò di te.
Starica će vam reći za pab u kojem je radila njena sestra i da prođete pored crkve gde se udala, takve stvari.
Vi racconterà del pub dove lavorara sua sorella, e di passare per la chiesa dove si è sposata, quel genere di cose.
Imamo samo vremena za ljubav, i to samo tren, tako reći, za to."
C'è solamente il tempo per amare e solamente un istante, per così dire, per quello."
I to nije lako reći za jednog švedskog državnog profesora zdravlja.
E non è facile dirlo, per un professore di sanità pubblica svedese.
Jer će Faraon reći za sinove Izrailjeve: Zašli su u zemlju, zatvorila ih je pustinja.
Il faraone penserà degli Israeliti: Vanno errando per il paese; il deserto li ha bloccati
Šta ćemo dakle reći za Avraama, oca svog, da je po telu našao?
Che diremo dunque di Abramo, nostro antenato secondo la carne
0.86072087287903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?